Lecția lui Mihai Eminescu (2)
De Colonel (r) Cristache Gheorghe
La acest pesimism a contribuit, în bună parte, și înrîurirea adîncă pe care au avut-o asupra lui filozofia lui Schopenhauer și învățăturile budhiste despre deșertăciunea lumii pămîntene. Farmecul mare și neîntrecut al poeziilor lui Eminescu stă într-o neasemuită dulceață a limbii, într-o perfectă armonie a versurilor și într-o măiastră așezare a vorbelor, care formează ceea ce e original în stilul eminescian. O vrajă ciudată se desprinde din poeziile lui. Din ce e făcută această vrajă, acest miracol? În primul rînd, dintr-un accent inimitabil de sinceritate. Sentimentul țîșnește cu puterea și simplitatea cristalină a izvorului de munte.Vorbele se orînduiesc, laolaltă, meșteșugite și necesare. Nici un cuvînt nu e de prisos. Sînt vorbele noastre cele de toate zilele, dar parcă sună altfel. Sînt ca niște buni și vechi prieteni pe care îi vedem venind deodată spre noi, în veșminte strălucitoare. Sînt aceleași vechi și obișnuite cuvinte, dar auzite într-un vis feeric. Și, cu aceste cuvinte transfigurate, poetul exprimă crîmpeie de înțelepciune adîncă, cuprinzînd, într-un vers, comori întregi de gîndire, de simțire clocotitoare și de experiență sufletească.
Dar Eminescu n-a fost numai artistul vrăjitor al sufletelor noastre. Tocmai pentru că simțea adînc și dureros părțile rele și putrede din societatea de pe vremea lui, el s-a ridicat cu putere împotriva acestei societăți. De ce, oare, în anii noștri, cînd trăim vremuri și mai cumplite, nu se mai găsesc asemenea oameni, care să ia poziție fermă față de minciună, hoție și jaf ca la drumul mare? (Se găsesc - nota red. R.M.) Firea cinstită și sănătoasă a lui Eminescu l-a determinat să se exprime în poezii, dar și în gazetărie, de o violență cumplită și de o amară revoltă împotriva nedreptăților sociale și a josniciei omenești. Nici un alt scriitor n-a mînuit cu atîta vigoare biciul de foc al satirei în poezia românească. Nimic nu i-a fost străin lui Eminescu. Stăpîn pe o înaltă cultură literară, filozofică și socială, înzestrat cu o rară adîncime de suflet, în viața lui prea scurtă și în opera lui nu prea voluminoasă, dar atît de bogată, el a făurit frumuseți de limbă, de gînd și de simțire, care rămîn drept exemplu și îndemn pentru generațiile tuturor timpurilor. Manuscrisele eminesciene reprezintă, din mai multe puncte de vedere, lecții nu numai pentru învățăceii mai tineri sau mai evoluați, care-și dedică, uneori cu prea multă nerăbdare, strădaniile unei cariere literare, ci pentru oricine ar fi înclinat să mediteze asupra actului creator și rosturilor gestului de cultură, în general. Desigur, aici nu înseamnă să reluăm constatările despre simțul foarte exact al valorii cuvîntului scris care-l caracteriza pe Eminescu (numărul imens de variante și cantitatea de poezii realizate, păstrate inedite din scrupul, vorbim despre o onestitate a actului creator parcă, astăzi, mult mai rară) și nici munca uriașă, exprimată prin miile de fișe, pagini de extrase, note și impresii de lectură (care arată că truda unui scriitor poate fi și fizică, nu numai morală). Ceea ce ni se pare, însă, că poate însemna o lecție actuală este cea ce se desprinde, cu evidență, din corpul cu manuscrise în limba germană, prezentat, pentru prima dată, cititorilor noștri cu aproximativ trei decenii în urmă, la îndemnul pasionatului eminescolog Constantin Noica (sărbătorit, și el, în toamna anului 2009, la un secol de la naștere) și dăruirea demnă de laude a germanistei Mariana Petrescu, prin publicarea lucrării: "Însemnările în limba germană din caietele lui Eminescu".
Felul în care au început să fie identificate nu numai sursele unora dintre aceste extrase, ci, mai ales, utilizarea lor, în operă, de către Eminescu, vorbește, în cea mai mare măsură convingător, despre cum trebuie înțeleasă fapta de cultură. Fișele acestea, la prima vedere simple note de curs, extrase din cărți, citate, devin, cînd le punem alături de versurile care au ajuns acum parte integrantă din cultura românească, dovezi pentru faptul că un gest de cultură, creația, facerea unor valori omenești care înseamnă - nu numai în sens etimologic - poezia, pornesc de la cunoașterea, asumarea, confruntarea și valorificarea - în spiritul propriu al oricărui creator care aparține unui neam, unei istorii - tot a unor fapte omenești, așa cum și-au găsit expresia în cultură.
(va urma)
Colonel (r) Cristache Gheorghe,
Doctor în istorie
Copyright Romania Mare
Versiune de tiparit
Trimite pe email articolul
Pentru a comenta trebuie sa fiti conectat (logat). Apasati aici pentru a va conecta:
Login
Daca nu aveti cont va puteti face aici: Creaza un cont gratuit